Základní údaje o vznikající české noachidské ješivě Bejt Avraham v Třinci s možností studovat s námi také online. Do svých řad přijímáme i nové členy.
Kdo jsme?
Bejt Avraham v hebrejštině znamená „dům Avrahamův“.
Jsme noachidská ješiva se sídlem a studovnou v Třinci (kde se schází naše chabura a stejnojmenné noachidské společenství Bejt Avraham), ale působíme také v online prostoru (zejména prostřednictvím tohoto webu Derech.cz a množství společných videohovorů).
Ješiva dosl. znamená „sezení“, ale my zde máme na mysli spíše jistý druh dlouhodobé „školy“ se zaměřením na život v souladu s učením judaismu.
Ješiva je dnes sice zpravidla vyloženě židovská záležitost, ale celá věc má své kořeny ještě před vznikem židovského národa. Podle židovské tradice totiž vedli své ješivot už např. i Noach, Šem či Eber (kteří rovněž nebyli židé). V tomto ohledu tak navazujeme zejména na jejich a Avrahamův odkaz, který k víře v jediného Stvořitele, Boha Jisraele, přiváděl nejen svou vlastní rodinu, ale také své nejbližší okolí, kamkoliv se odebral (odměnou z něj později vzešel židovský národ).
Řečeno slovy rabího Uri Šerkiho: „judaismus si nepřeje potlačovat bohaté kulturní dědictví žádného národa ani jedince. Právě naopak, židovský národ je spokojen se svým posláním, aby byl pouze světlem ostatním národům, a nikoliv, aby byl tím, kdo je ovládá. V tomtéž duchu vystupují i proroci, kteří líčí zářivou budoucnost, kdy se všem národům bude dostávat mnohostranného Božího vedení prostřednictvím Izraele“ (Brit šalom, Předmluva).
Jelikož jsme tedy noachidé, neboli lidé z národů, kteří žijí v souladu s učením judaismu pro zbytek světa (židé jsou totiž vázání i mnohými jinými měřítky a pravidly a obvykle jsou na ně kladeny daleko přísnějí nároky než na ostatní národy), musí zde zaznít, že se tedy v našem případě jedná o tzv. „noachidskou“ ješivu, čímž také otevřeně vyjadřujeme své úzké zaměření (naši členové zpravidla nejsou a nebudou židé, ale přesto i my žijeme v souladu s učením tradičních rabínů a řídíme se jejich výkladem a stejnými vysvětleními).
Z toho tedy vyplývá, že si plně uvědomujeme nutnost podléhat řádnému rabínskému dohledu (jinak bychom se jen ztěží mohli chtít nazývat „ješiva“).
Našim posláním je objevovat vhodné způsoby života v souladu s noachidským právem, které co nejlépe odpovídají povaze lidí žijících na území České republiky a blízkého okolí a přičinit se tak o tzv. tikun olam (nápravu světa).
Rabínský dohled
(v současné době jednáme o možnostech a přesnějších podmínkách užší spolupráce)
- Brit Olam – Noahide World Center (Celosvětové ústředí pro noachidy) se sídlem v Jeruzalémě
- Rabi Chajim Goldberg
- Výkonný ředitel této společnosti
- O přesných podmínkách spolupráce zatím jednáme
- Brit Olam (Noahide World Center) tedy nenese žádnou zodpovědnost za naší Ješivat Bejt Avraham, ale rabi Goldberg o nás již delší dobu ví a my s ním naši činnost konzultujeme (rovněž pro ně v rámci našich možností překládáme do češtiny)
- Rabi Chajim Goldberg
Hlavní cíle
- Příprava základních osnov a učebních pomůcek pro výuku noachidských přikázání v českém jazyce
- Podpora vzniku noachidských společenství v České Republice a blízkém okolí
- Těsná spolupráce s ostatními noachidy ve světě
- Zejména v jazykově a kulturně příbuzných národech
- Publikační a osvětová činnost
- Podpora Izraele v boji proti lžím jejich nepřátel (zejména v podobě uvádění mylných tvrzení či polopravd na pravou míru)
Hlavní oblasti zájmů
- Noachidské právo obecně (halacha)
- Svět modliteb a svátků (noachidský sidur)
- Obecné dějiny noachidů a židovského národa (rozdíly i styčné plochy)
- Podstata českého národa a jeho odlišnosti od jiných národů (ve světle noachidských přikázání)
- Slezsko jako výsledek míšení příbuzných i vzdálených vlivů či vtahy mezi Českem, Slovenskem a Polskem (soužití různých národností blízko u sebe ve světle noachidských přikázání)
- Základy hebrejštiny (a vliv hebrejštiny a hebrejského uvažování na český jazyk)
Způsoby výuky
- Chabura – pravidelné studium základních pramenů vhodných pro noachidy (např. kniha Brit šalom, Kuzari, Pirkej avot atd.), studium parašat ha-šavua (týdenní úseky čtení z Tóry a haftarot), společně trávený čas o svátcích a jiných vhodných příležitostí (zpravidla v naší studovně v Třinci), návštěvy našich rabínů či noachidských přátel
- Chavruta – společné učení ve dvojicích či menších skupinkách (tohoto se nám zatím z provozních důvodů nepodařilo zcela dosáhnout)
- Šiurim – přednášky a ucelené kurzy na různá témata (např. hilchot berachot, Tora šebeal pe či v rámci tzv. noachidské poradny)
- Pravidelná setkání s našimi rabíny a přáteli
Vydané publikace
- Brit šalom – Noachidská přikázání pro běžný život, Rabi Uri Šerki (český překlad, vydavatelem je Brit Olam – Noahide World Center)
Současné zaměření
- Spravujeme a udržujeme české vydání webu Brit Olam – Noahide World Center (Celosvětové ústředí pro noachidy) se sídlem v Jeruzálémě
Brit Olam – Noahide World Center (Celosvětové ústředí pro noachidy)
- Pracujeme na vydání komentáře ke knize Brit šalom rabího Uri Šerkiho
- Pracujeme na vydání českého překladu noachidského siduru Brit olam rabího Uri Šerkiho
- Přijímáme další členy – jsme otevřeni každému, kdo by se rád podílel na budování noachidského života v České republice a okolí
Významné milníky
- V roce 2020 vzniklo noachidské společenství Bejt Avraham v Třinci (naše ješiva se postupně začala utvářet v rámci tohoto společenství)
- V roce 2021 se nám podařilo přeložit a udostupnit stěžejní halachickou sbírku noachidského práva, knihu Brit šalom rabího Uri Šerkiho
- V roce 2025 (únor) vznikla Ješivat Bejt Avraham (naše ješiva)
Zakládající členové
- Necach ben Noach
- Kontaktní osoba pro české noachidy v rámci organizace Brit Olam – Noahide World Center (Celosvětové ústředí pro noachidy), překladatel z angličtiny do češtiny, zodpovědný za spojení s rabínským dohledem, za věcnou a obsahovou správnost článků a překladů z angličtiny, za elektronickou publikační činnost.
- Oblasti zájmů: noachidské právo obecně, hilchot berachot, tradiční židovská díla vycházející v angličtině.
- Noach ben Noach
- Vedoucí a gabaj noachidského společenství Bejt Avraham v Třinci, zodpovědný za jazykovou úpravu článků a překladů do češtiny.
- Oblasti zájmů: výjimečnost českého národa a zejména pak Slezanů ve světle noachidského práva, tradiční komentáře k haftarot, tradiční židovská díla vycházející v češtině.
- Šimri ben Noach
- Grafik, pomocný překladatel z angličtiny do češtiny, zodpovědný za tištěnou publikační činnost.
- Oblasti zájmů: tradiční uspořádání sidurů.
- Manoach ben Noach
- Pomocný překladatel z angličtiny do češtiny, zodpovědný za jazykovou úpravu ve slovenštině, za noachidskou spolupráci na Slovensku.
- Oblasti zájmů: tradiční komentáře k parašat ha-šavua, tradiční uspořádání sidurů.
- Jochanan ben Noach
- Zodpovědný za noachidskou spolupráci na Slovensku.
- Oblasti zájmů: zemědělství v noachidském právu, uplatňování noachidských přikázání v běžném životě.